Наружу и вовнутрь

Наружу и вовнутрь

«Когда выйдешь на войну против врагов твоих…» (Дварим 21:10 — первая фраза главы Торы «Ки-Теце»)
«Когда ты войдешь в землю…» (Дварим 26:1 — первая фраза следующей главы — «Ки-Таво»)

Чтобы мы ни делали, мы либо выходим наружу, либо входим вовнутрь.

Когда мы выходим — это для того, чтобы воевать. Когда мы отваживаемся сдвинуться дальше от своего места — от того положения, где или в каком состоянии мы находимся сейчас — мы производим изменения во внешнем мире. Это может быть изменение всемирного масштаба или же что-то едва ощутимое. Это может быть изменение к лучшему или, не дай Б-г, к худшему. Но каждый раз, когда мы действуем во внешнем мире, мы влияем на него. А изменение — это война.

Противник может быть активно противостоящей силой, вооруженной ружьями и ненавистью. Это может быть сговор невежества и безразличия. Или это попросту может быть статус-кво, нечто «как оно есть». Мы все воины, ибо каждый из нас несет в себе убеждение, что мы родились, чтобы сделать мир лучше.

Но в нашей жизни мы не всегда выходим наружу. Есть времена, когда мы входим вовнутрь.

Есть времена, когда мы направляем стрелку жизни внутрь себя — к нашей сути, и к сути людей, вещей и явлений в нашей жизни. Когда мы отвлекаемся от квеста по «изменению мира» и вместо этого стремимся обнаружить суть внутри — неизменную суть, которая всегда была и всегда будет, которую не нужно активизировать никакими действиями, в которую нужно лишь погрузиться.

«Время войне,» — сказал мудрейший из людей, — «и время миру».

Сегодня большая часть нашей жизни заполнена тем, чтобы «выходить наружу» — привести изменения, улучшить мир. Моменты, когда мы «входим», нечасты — редкие острова спокойствия и созерцания в войне жизни. Однако сегодняшний день — это только прелюдия к «вечному Субботнему дню и отдыху на веки веков» — дню, когда мы войдем в Землю.

Р-Н ЯНКИ ТАУБЕР

Перевод Анны Адамской

20.08.2018 / создан / в ,
Комментарии

Комментарии запрещены